Accessibility Webinar
The European Accessibility Act (EAA) went live on June 28, 2025. Spoiler alert, it means companies have to make their products and services more accessible, especially for people with sight and hearing impairments. Join this webinar with our CTO and co-founder Steffen Christenen to get the inside track on how to use TwentyThree to meet the new accessibility demands.
Here’s what you’ll learn:
Why accessibility is both a technical and organizational opportunity.
How video can give you a competitive edge in creating inclusive digital experiences.
Practical ways TwentyThree supports you with accessible video tools, like captions, audio descriptions, and accessible players.
View transcript
Hej allesammen, Velkommen til dette webinar om tilgængelighed og dette nye verden, som jeg tror, vi alle sammen befinder os i. Dette vil være mig, der taler til den næste ting om alt at vi lærer i denne nye verden om tilgængelighed, men også en masse af praksis, mange af de måder, hvorpå vi kan blive ved med at forbedre at dybest set gøre video mere tilgængelig, men også for at holde samtalen op omkring standarderne, forventningerne, praksis, og en masse af Ting, der er tekniske, ja, men også de ting, der handler om organisationer og alt andet sådan. Så i de næste 45 minutter, vi vil tale om tilgængelighed og video, men forhåbentlig også strejf ind i andre ting. Så jeg er virkelig spændt på at stå Her i TwentyThree Webinar Studio. Jeg har fået en ny kulisse, Så det er første gang, jeg står på netop dette sted. Jeg er virkelig spændt på at komme til dig og tale om dette meget spændende emne og noget, som jeg synes, vi er alle begynder at blive mere og mere velbevandrede indeni. Hvad jeg vil sige er også, at du kan sige hej i chatten, du kan stille spørgsmål, og forhåbentlig Vi får en rigtig god samtale omkring video og tilgængelighed i hele dette webinar. Først op, Lad mig præsentere mig selv. Jeg hedder Steffen. Jeg er en af to medstiftere her på TwentyThree. Så det betyder, at jeg har brugt det sidste, ikke rigtig 20 år, men temmelig tæt på at opbygge dybest set en videoplatform, en webinar-platform, men hovedsageligt også en webplatform. Vi siger normalt på TwentyThree, at vi er ikke videofolk, der tilfældigvis gør web, men snarere webfolk, der tilfældigvis laver video. Og det er en vigtig skelnen for mange de ting, vi taler om i dag, fordi Hvad vi virkelig kommer ind i, er Forrang for hvad kan vi gøre online? Hvad har internettet råd til os? Og hvad har internettet råd til vores publikum, vores kunder, med hensyn til adgang til indhold, i forhold til at interagere med os som virksomheder, os som mennesker? Så virkelig sådan at holde den linse om, hvem vi er som webfolk, Jeg synes, det er afgørende Vigtigt for den form for samtale, der vi kommer til at fortsætte. Ved TwentyThree, vi bygger video-webinar, personlige videooptagelsesplatforme til virksomheder i alle former og størrelser. Vi arbejder med tusind hold, faktisk tusind plus hold derude der alle gør forskellige ting i video. Så det er en af de ting, der slags at gå fra at være En slags teknisk medstifter, der fik at kode nogle ting i løbet af det sidste årti, Jeg har virkelig nydt at være derude taler med folk, der bruger video, Ikke kun fordi video er cool, men snarere fordi det hjælper med kommunikation. Det hjælper med markedsføring. Det hjælper med historiefortælling. Og som vi vil se i dag, Det hjælper også med tilgængelighed. Så det er virkelig en slags mission erklæring om, hvor vi er på TwentyThree. Jeg vil ikke tale enormt omkring det, vi gør, men føler dig altid velkommen til at stille spørgsmål, at nå ud, alle de slags ting. Jeg vil dog sige en ting, og det er afgørende for hvordan jeg ser video, og hvordan vi ser video på TwentyThree, Denne video er slags modgift mod en masse af den slags online tech pro AI-versioner af, hvad internettet også kan blive. Vi er blevet rigtig gode til, i lang tid, ved En slags fjernelse af mennesker fra vores websider. Meget af det er online butiksfacader og formularer og chatbots og alt andet derimellem. Det er virkelig godt til skalering. Det skalerer nettet på enorme måder, der Vi kan altid finde information. Vi er lidt flatlining med det formål at være en slags, godt, 24-7 tilgængelig, Men video kan gøre noget andet. Video er dybest set på en måde, når Internettet tager tre skridt tilbage og læn dig tilbage og siger, Vi er altid på, Der er noget tekst, Du kan altid finde information på vores hjemmeside. Video kan tage disse tre skridt fremad, måske endda fire eller fem, ved at sige, at vi faktisk er mennesker. Vi er faktisk historiefortællere. Vi står faktisk foran et kamera og vi ønsker virkelig at få ikke kun vores tekst derude, vores budskaber derude, men også os som mennesker, os som personer. Hvorfor betyder dette noget for tilgængelighed? Nå, faktisk, det betyder meget, fordi tilgængeligheden er enormt om slags menneskelig forbindelse og menneskelig adgang til de oplysninger, vi finder online. Så husk, at, ja, Vi taler om video. Ja, vi taler om teknologi. Men virkelig, vi taler om, hvordan video bliver, i mange tilfælde, Den menneskelige side af det digitale. I dag, Jeg vil tale lidt om europæisk tilgængelighed Handle. Dette er noget, der kom ind i, ikke til at være, men til håndhævelse for mange af os tilbage om sommeren. Jeg vil tale om, hvordan video er din konkurrencefordel på et felt hvor vi kommer lidt længere og længere væk fra hvad faktisk er nødvendigt ud fra et organisatorisk tilgængelighedsperspektiv. Og jeg vil tale meget specifikt, give nogle retningslinjer for, hvad du kan forvente, hvad skal du gøre, når det kommer til video. Og jeg vil tale lidt om, hvordan vi kan hjælpe dig kl 23 på at komme på den rejse. Så bare en fornemmelse af, hvad vi planlægger at gøre her. Først og fremmest, Hvad er den europæiske lov om tilgængelighed? Hvis du er en web-professionel, Dette kunne have sneget sig ind på dig. Men tilbage i juni, Den europæiske lov om tilgængelighed trådte i kraft. Faktisk, Det er et direktiv fra EU, der sigter at forbedre tilgængeligheden for handicappede. Dybest set, tillade folk, der har forskellige slags, forskellige former for handicap for at kunne interagere med alle de tjenester, der findes, Uanset om det er online, i software eller i hardware. Så det er et sæt fælles tilgængelighed krav, der er opstillet i hele fagforeningen. Som jeg sagde, håndhævelse startede tilbage i juni, 28. juni i år, for de fleste virksomheder. Faktisk, dog, Tilgængelighedsloven er noget, der Det har taget tid at falde på plads. Det blev oprindeligt foreslået tilbage i 2011. Så stort set som for 14 år siden, en lang, For længe siden i alle vores sind, Der skete meget imellem. Det blev vedtaget i 2019. Og for mange af os, Det blev retskraftigt i 2025. Så det er en af dem stykker lovgivning, der slags hænger derude. Vi talte alle om, hvad dette ville betyder for vores tjenester og vores virksomheder, den måde, vi laver video på, eller den måde, vi gør alt på slags i krydset mellem dem. Men mellem 2019 og 2025, Mange af os tænkte sandsynligvis ikke på det. Der er denne lille afrundingsfejl eller den lille rynke, der faktisk Loven kunne håndhæves for mange offentlige sektors webprofessionelle i mellemtiden. Så det er ikke, at dette bare blev glemt for seks år, og det blev pludselig til. Men der var meget tid i kløften mellem 19 og 25 for at finde ud af hvordan kan vi hjælpe med at fremme denne dagsorden, og hvordan kan vi slags støtte denne bredere indsats fra Den Europæiske Unions side for inklusion. Så det er en slags lovgivningsmæssig side. Og jeg kommer tilbage til Lidt af hvad det betyder, hvem det betyder noget for, og hvordan det håndgribeligt spildes Tilbage til alle de ting, vi laver på video og webinarer. Men først og fremmest, lad mig bare sige, ja, Der er fire ord om tilgængelighed. Så tilgængelighedens ting kan hurtigt falde i akronymer og der vil være forskellige akronymer for Den Europæiske Union, til W3C, det er den slags standardorgan til nettet, Der er forskellige krav, hvis du er amerikanske. I mange tilfælde, vi falder hurtigt i tjeklister og i akronymer. Og jeg kan godt lide at starte med de fire principper for tilgængelighed, når jeg er sådan Jeg sætter mig selv til at tænke over det her. Så tilgængelighed betyder dybest set, at, godt, i dette tilfælde websider eller de tjenester, du er at lægge derude skal være opfattelig, betjenbar, forståelig og robust for alle de mennesker, den henvender sig til. Så opfattelig betyder, at du skal være i stand til slags se det, mærke det, Hør det, alle de slags ting. Operable betyder, at det faktisk er funktionelt. Det betyder, at selv med handicap eller måder at operere på, for eksempel, en webbrowser, du skal stadig være i stand til at drive en webside, selvom du er Brug af en webside på en anden måde end de fleste andre mennesker ville. Det skal være forståeligt. Det kan være mindre om farvekontrast og faneblade på tabbing ordrer. Det handler mere om den tekniske side, Mere om, hvordan det rent faktisk kan forstås. Er det skrevet på et godt sprog? Er det faktisk inkluderende for de mennesker, det henvender sig til til et punkt, hvor folk kan forstå, hvad der står? Og endelig skal det være robust. Det burde faktisk fungere. Og jeg tror, at dette også bevæger sig fra at være en slags de tjeklister, hvor vi tænker på, har vi den nødvendige farvekontrast på denne knap i nogle universelt anvendte principper for inklusion, hvor Vi bør dybest set stræbe efter at lave ting ja, robust, ja, forståeligt, men også anvendelig og opfattelig. Så husk dem, fordi vi vil gå ind alle de forskellige akronymer på et sekund. EAA den europæiske lov om tilgængelighed det gælder for enhver organisation, der leverer produkter eller tjenesteydelser til forbrugere i EU. Så det betyder, at det primært gælder for B2C-virksomheder, men også til B2B2C-virksomheder, dybest set slags mennesker, der laver et produkt til slutbrugere. Så det betyder, at hvis du er en B2B-virksomhed, Der kan faktisk være et område her, hvor du er ikke forpligtet til at følge alle standarder. Men hvis du er en del af en forsyningskæde til forbrugertjenester, du vil stadig tænke over det, Især hvis du bygger tjenester ud. De vigtigste sektorer, som dette er lavet til, hvis du tænker på e-handel, at du faktisk kan købe ting online, transport, bank, telekommunikation, Audiovisuelle medier, selvfølgelig. Så alle de forskellige ting, hvor, synes godt om, Tilgængelighed bliver vigtig for hvordan du laver din netbank, hvordan du finder transportrådgivning, hvordan du rent faktisk interagerer med alle tingene at vi i nogle tilfælde bare ser, at dette er tjenester, de eksisterer bare, Vi behøver ikke bekymre os om tingene. Men hvad LR gør, er udtrykkeligt at opfordre til de virksomheder, der leverer online detailhandel eller bankplatforme eller passagertransport videostreaming, e-bøger, uanset hvad, til dem for at gøre eksplicit og åbenlys indsats At lave deres indhold tilgængelig og tilgængelig, opfattelig, forståeligt, robust, alle disse ting. Og ja, en tjenesteyder i dette tilfælde faktisk ikke er en EU-virksomhed men enhver, der leverer tjenester inden for EU. Så det betyder også, at selvom du kommer fra lande uden for EU, Du vil sandsynligvis stadig være underlagt disse krav, hvis du tilbyder dine tjenester inden for EU. Der er en del af dette, der hurtigt dykker ned i at blive meget teknisk. Og jeg ville gerne flyve et flag for to forskellige ting som kræves med LR. Der er bestemt praksis, og jeg sagde dette allerede i rundkørselsmode et par gange, det ja, Dine websider skal være tilgængelige. Men der er også en opfordring til virksomheder at offentliggøre tilgængelighedserklæringer etablere brugerfeedback-mekanismer og vedligeholde teknisk dokumentation. Så det er ikke bare at sige, at Hej, vores webside er faktisk tilgængelig, snarere også at have dokumentationen, rapporterne om overensstemmelse og tilgængelighedserklæringerne til at bakke op om det op. Hvis du har rejst i internetøkosystemet og har været webprofessionel for det sidste Så du kan begynde at se, hvordan de første offentlige serviceinstitutioner havde deres websteder offentliggjort ikke kun websider, der var tilgængelige, men viser også deres arbejde. Så en vigtig del af dette er ikke bare at sige, at vi vil gøre det, Men vi vil også gerne vise vores arbejde som en del af det. Så kommer vi ind i akronymerne. Vi kommer ind på denne idé om, at der er en europæisk harmoniseret standard. Jeg vil ikke engang prøve at læse det højt. Det er meget som tal og noget. For hvad vi taler om i dag, og hvad vi taler om som web-fagfolk, hvad vi virkelig ønsker at holde tilbage i vores sind er, at standarden fra EU, når den får til internettet handler om WCAG 2.1 AA-standarden for alle web- og digitale tjenester. Så når vi taler om tilgængelighed på nettet, Dette er en slags standard, vi går ind i. WCAG-standarderne er noget, der har levet længe tid online, og det kommer dybest set med specifikke krav, nogle musts, noget dejligt at have og noget derimellem for hvordan man bliver tilgængelig online. Det kommer i et par forskellige kvaliteter. Det er derfor, A'erne er der. Enkelt A"er, en slags enklere trin, måske ikke så strenge standarder, AA i midten og derefter et AAA sæt standarder der opfordrer til, at der gøres en meget større indsats i i forhold til at være tilgængelig i rækkefølge for at opfylde denne overensstemmelsesstandard. Det tilgængelige web, Dette handler om, hvad der sker i en webbrowser. Det dækker websteder, men også slags apps, e-handel platforme. Og det faktiske krav der er tilgængelig struktur, noget læsbart indhold, visse navigerbare grænseflader og understøttelse af hjælpemidler for eksempel, skærmlæsere. Så tænk på dette, hvis du, ja, luk ikke øjnene, bliv ved med at kigge på mig, men hvis du forestiller dig, hvad er din webside, det er en masse tekst, Det er en masse struktur omkring, hvordan den tekst fungerer. I stigende grad, hvis vi tager et tidsrum på tre årtier af, hvordan internettet har fungeret, Det handler også meget om navigation. Det handler om at finde ud af ikke kun det der er en enkelt webside til organisation, men i nogle tilfælde er der titusinder eller endda hundreder af tusinder af sider, der udgør alle forskellige dokumentationer og hjælpecentre og intranet og videosektioner og webinar destinationssider og alt ellers foregår den slags i midten, der udgør det. Og så er navigation en stor del af, hvordan man gør indhold tilgængeligt. Og medierne er bestemt en del af det. WCAG selv ser sådan ud. Så det er straks tilgængeligt online, og du får dette virkelig pænt skrevet specifikation omkring hvad der er de forskellige kriterier for overholdelse af standarderne. Men det er måske også et langt dokument og noget Det er skrevet i lidt af en turst-tone. Så en masse web fagfolk, inklusive mig selv, vil ikke være startet på side 1, printet alt ud, understregede hver note. Så i mange tilfælde, Webtilgængelighed bliver mere om dette. Det bliver mere om denne forskellige tjekliste for forskellige roller. Hvad kræver vi ikke kun levere indhold, der er tilgængeligt, men snarere også hvis du er en udvikler, Hvordan tænker du om tilgængelighed? Hvad er din tjekliste? Hvis du er en interaktionsdesigner, Hvad er de ting, du laver? Hvis du er produktejer, Hvad er de forskellige ting? Så hvad er kravene efter rolle, der får os til et punkt, hvor vi har en slags tilgængelig web med tekst og strukturen og navigationen og medierne. Så meget for primeren af EAA, årene, 2011'erne, 2019'erne, overensstemmelsesstandarderne akronymerne, slags primer til at finde ud af, hvor er vi i dag? Hvad er kravene? Både til praksis og til dokumentation. Hvad menes med det tilgængelige web? Hvem er de mennesker, der skabte standarder med hensyn til kriterierne? Og hvordan bevæger vi os ind i tilgængelig video? Så hvis vi taler om, at det tilgængelige web bliver meget om tekst og struktur og navigation, tilgængelig video er et underafsnit af det, Men ikke desto mindre en vigtig. Så det bliver dybest set at sige, at alle videodele, uanset om det er live eller på efterspørgsel, om det er webinarer eller ej er alle tilgængelige. Og efter det samme kriterium, som vi sætter op. Så det kræver yderligere ting for hvordan du ser på videoafspillere, men det fastlægger også yderligere kriterier for overensstemmelse, når du udgiver og bruger video på billedtekster, på alternativer og alt lignende. Så ja, det kræver billedtekster og lydbeskrivelser, tilgængelige kontroller i dine videoafspillere. Det betyder bare, at videoafspillere skal være kan bruges af skærmlæsere eller af nøglelæsere. Betydning bestemt ikke på tastaturet. Men også for eksempel de tidsbaserede medier. I dette tilfælde video. Agora, sam istbas, video укhhhh... Skal også have alternative formater leveret. Det vil sige Harrison og alternative formater också. Så hurtig primer til EAA, til tilgængelighed. Så en hurtig primer til EAA, Tilgængelighed. Det bliver meget teknisk. Det afvigende viel teknik. Jeg vil være den første til at sige, at jeg hurtigt kan blive en teknisk person. Подсоссula. hvordan rápido puedo volver Encorrev Blocks Det er sjovt at gå ind i akronymerne og hvad som helst. Es divertido y entrar en los akronymer y tándex Det er vigtigt som baggrund for alt dette. Es importante como atudible para toda esta energía Men jeg vil virkelig vende tilbage til dette idé om den menneskelige side af det digitale. Fordi digital ikke kun handler om dem standarder og disse succeskriterier. Det handler virkelig om, hvordan vi kommunikerer online. Hvordan sætter vi vores organisationer og vores budskaber og vores folk derude i vores historiefortælling. Og det er her video er en stor del. Så video er ikke bare en opgave. Og hurtigt når det kommer til bare de tekniske dele, du falder hurtigt ind i denne idé, at wow, Der er mange gøremål, der følger med video. Jeg er nødt til at lave billedteksterne i de alternative medier. Jeg er nødt til at revidere mine videoafspillere. Men i mange tilfælde, video er din fordel i tilgængelighed. Faktisk, Jeg vil sige ikke, at vi taler i dag om hvordan vi gør video tilgængelig, men hvordan video er tilgængelighed. Video er en fantastisk genvej til at lave en masse af tingene der foregår i en organisation, der faktisk er tilgængelig, at være opfattelig, at kunne betjenes, at være robust, og at være forståelig af mennesker, der ellers ikke ville interagere så godt, ville ikke forstå, ville ikke opfatte, Jeg ville ikke finde dine historier. Så dette er en af de ting, hvor vi på en måde kan Tænk over, hvad der er komponenterne i det. Nå, Tilgængelighed er ikke, godt, ikke kun i det mindste om din videoafspiller. Det er en slags løbende praksis, der kræver ændringer i, hvordan video planlægges, hvordan det er lavet, og hvordan det deles. Men det er også en prismeændring. Det er et prisme for at se på, hvordan laver du din organisation tilgængelig via video snarere end omvendt. På en måde handler det om slags tager denne tankegang om at sige, godt, Vores video er tilgængelig på vores hjemmeside fordi vores spiller er tilgængelig, fordi vi har billedtekster, at snarere skifte organisationen til tænker på, hvordan vi bliver tilgængelige ved at lave video? Hvordan er videoen, som vores genvej og vores hack for at blive tilgængelig? Jeg deler det op i to forskellige ting. Jeg tror ikke, at disse nødvendigvis er de eneste to kasser, du nogensinde kunne sætte tilgængelighed i. Men med henblik på denne samtale, Jeg synes, det er virkelig frugtbart at starte med at sige, godt, vi kan opdele det i en slags organisatorisk tilgængelighed og teknisk tilgængelighed. Og for mig, Dette handler om bundling i de tekniske dele. For ikke at sige, at de ikke er vigtige, men vi falder hurtigt i akronymer og tekniske forhold. Så jeg vil virkelig understrege og virkelig skinne et lys på alle de andre ting, der er foregår for at din organisation skal være tilgængelig, for at din organisation kan leve op til EAA. Og Det er her, den organisatoriske tilgængelighedsdel kommer ind. Som jeg sagde, det handler virkelig om at tage dette prisme ændring af ikke bare at sige, Jeg er teknisk tilgængelig og tilgængelig med video, men snarere at blive en tilgængelig organisation gennem video. Nogle eksempler. Hvad taler Stefan om? Nå, Der er mange ting, der foregår i institutioner, i virksomheder, i organisationer, i vores samfund, Alle de mennesker, der er en del af at skabe op på det blomstrende internet derude. Og Alle de ting, der foregår, skal faktisk være tilgængelige. Så dette er ikke en samtale om, hvordan er den side, jeg lægger derude på en webside tilgængelig, men snarere hvordan er alle de ting, der skal være tilgængelige For alle i en organisation og hvordan bliver de tilgængelige. Så eksempler kunne være skolebestyrelsesmøder rådhuse eller pressekonferencer slags alle disse offentlige begivenheder. Det kunne være borgerlig info. Så hvad ville eksempler være? Det kan være en slags transportopdateringer eller stemmevejledninger eller nødalarmer. Så en masse borgerlig uddannelse ting som katastrofeberedskab eller workshops. Så der er mange af den slags Ting, der ellers bare ville være beskrevet i tekst eller ikke rigtig beskrevet. Så det handler virkelig om katastrofeberedskab og køre dem Dårlige principper igen. Hvordan gør du bedst udstyre folk i en forståelig, i en operabel, På en robust måde at blive Forberedt på katastrofer? Nå, video har en enorm andel i det, og det gælder for at invitere folk til workshops eller for at gøre pressekonferencer tilgængelige online. Så at ændre det omkring Det er en virkelig meningsfuld måde at gøre det på. Du kan tænke på det som Også borgerlig uddannelse. Også internt, du kan tale om alle medarbejderuddannelser og Indkøbsvejledningerne og alt andet. Så bare dele et par meget enkle slags ideer om vende dette fra at være ikke kun om de afkrydsningsfelter, der er vigtige for tilgængelig video. Jeg kommer derhen om et øjeblik. Men virkelig om, hvordan du forvandler din organisation til en måde, hvor video er en del af løsningen for at afholde det offentlige møde eller den transportopdatering eller den katastrofe beredskabsvejledninger og alt andet tilgængeligt på en måde, hvor det kræver ikke massiv kompleks læsning, hvor det ikke kræver specifik adgang, fysiske adgangskrav eller noget andet. Så tilgængelighed er virkelig noget, der er gennemførligt med video og bliver en virkelig praktisk genvej. Teknisk tilgængelighed derefter. Jeg tror du har sandsynligvis tunet ind, Om ikke andet, ikke bare for at høre om LR og standarderne og alt dette slags ting og mig, der taler om de magiske potions af video, men også om slags hvad der faktisk er i boksen for teknisk tilgængelighed. Denne guide er smuk, er lidt ældre. Dette er en af mine foretrukne lysbilleder til slags pull up for tilgængelighed, til videotilgængelighed. Og jeg vil gå ind på nogle af detaljerne. Dette er diaset eller rettere illustrationen, der På en måde vendte mig rundt fordi jeg også startede, og jeg har bygget videoafspillere siden måske 2007, 2008. Jeg har bygget websider fra før det. Og jeg begyndte også at tænke, ja, Udfordringen med tilgængelighed bliver en meget om tastaturfælder og farvekontrast, højre? Fordi det er den slags umiddelbare ting, som folk vil se på. Men en guide til tilgængelig video starter med den allerførste idé om faktisk at planlægge ting godt. For eksempel, Den første her er, godt, sikre, at alle relevante oplysninger registreres. Der er ikke noget teknisk ved det. Det handler virkelig om at sikre, at alle de ting der foregår i en organisation, der skal være tilgængelig, det er muligvis ikke tilgængeligt. Og dette kan være alt fra en kørestolrampe til fysisk afstand og alt derimellem. Du vil sikre dig, at de ting, der skal være tilgængelige, at Det kræves nu, at LR står til rådighed. Alle af det er faktisk ved at blive tilgængeligt. Så denne illustration vendte mit hoved rundt til at tænke, wow, Der er mange ting, vi kan låse op, hvor video har en enorm indsats, ja, ved at sikre, at tastaturfælderne ikke er i afspilleren, men også hvor slags at tage alle tingene ind i en mere holistisk eller mere bredt perspektiv på videotilgængelighed. Så først, det er planlægning. Standarder for tilgængelighed kræver ikke kun det, ja, du har en god spiller, men snarere kræver det faktisk, at Alt relevant indhold bliver optaget. Og så når du går i produktion, Der er ting, du gerne vil tænke på, om farvekontrast og blinkende og alle den slags ting, For virkelig at sikre, at medierne du producerer opfylder disse krav. Og så selvfølgelig, Der er også det alternative indhold og spillere. Så lad mig sige, at vi løber igennem nogle af disse. Planlægning handler om at sikre, at alle ting er tilgængelige. Jeg har været der. Der er præproduktionstrinnet. Så hvad er afkrydsningsfelterne der? Du vil være sikker på, at du sikrer at alt relevant indhold er optaget ja, men også at dialogen er skrevet på et niveau hvor dit publikum vil forstå det. Du vil sikre dig, at der ikke er nogen blink i videoen på mere end tre sekunder. Det er en central del af overensstemmelsesstandarderne. Du vil sikre dig, at der er nok farvekontrast, dybest set sådan som folk kan se, kan opfatte video. Hvis du har tekst i din video, du vil sikre dig, at det er tilfældet. Jeg vil se, hvordan mine lysbilleder lever op til netop denne ting. I hvert fald teksten, det sorte og hvide her vil møde det. Og du vil sikre dig, at der ikke er baggrundsstøj. Du kan sikkert finde andre ting, der handler virkelig om Alle de ting, der foregår, mens du laver videoen. Men Måske er webinarer det enkle eksempel. Men du kan tænke på denne slags selv sagen video eller den højt producerede reklamevideo. En masse tværgående og alle de slags ting, der det enkle krav om ikke at have blink, godt, Det er faktisk noget, du gerne vil planlægge for i hvordan du laver video for at få succes. Og ellers, Alt andet, der følger, er virkelig en tabende sag. Så vil du sikre dig, at der er alternativt indhold for de mennesker, der ikke nødvendigvis opfatter det på præcis den slags umiddelbart forståede måde. Først og fremmest, A er her Det handler om overensstemmelsesstandarderne. Jeg sagde før, at der var tre forskellige niveauer af WCAG-standarder. Og de enkelte A'er er de grundlæggende krav. De dobbelte A'er er dem, der er faktisk krævet af EA. Og endelig, de tredobbelte A'er er dem, der anbefales. Men det er det højeste niveau og ikke krævet af loven. Hvad er tjeklisten her? Nå, du vil have billedtekster, Undertekster i det væsentlige. Så sørg for, at der er tekstækvivalenter til al lyd det bliver sagt, og det er synkroniseret med sporet. Du ved præcis, hvad jeg taler om. Det betyder, at du kan, godt, Læs på skærmen, hvad jeg siger. Synstolkning er alternativet til den eller den slags omvendt af det måske, hvor der er lydbeskrivelse, læse beskrivelser, der beskriver, hvad der foregår i video, hvis du ikke kan se, hvad der foregår i videoen, hvis du ikke opfatter den del af videoen. Så det er et dobbelt A-krav og faktisk et krav af EA, at der er lydbeskrivelser, der er en del af en videopakke, som folk kan slå lydbeskrivelser til. Og bliv guidet gennem, hvad der sker i videoen, selvom de ikke er i stand til at se, hvad der sker i videoen. Længere oppe i værktøjskæden, Vi har alternativet til den fulde tekst. Så det er nøjagtige tekstækvivalenter til den medfølgende video. I mange tilfælde, der vil være udskrifter ved siden af video, så du kan læse igennem det. Og endda at have tegnsprogstolkning spor, der er synkroniseret med video stream. Så tænk på dette som måder at have kobler ind i de videoer, du udgiver, selvom der er handicap, der hindrer opfatter det på nøjagtig samme måde, som du ville forvente. Og så endelig, vi taler om at have en tilgængelig videoafspilningsoplevelse. Så kravene der eller afkrydsningsfelterne der for en videoafspiller. Jeg elsker, at dette er eksemplet på mig taler om med mig at tale i lysbilleder. Det er meget lidt begyndelsesmæssigt, men den enkle idé er, at du vil sikre dig, at videoen styrer i din videoafspiller er tastaturvenlige. Du vil sikre dig, at der ikke er nogen tastaturfælde i det væsentlige, hvis du trykker lidt igennem det, eller du bruger en hjælpeskærm læserteknologi, som du stadig kan fortsætte med at navigere på siden og at spilleren bliver fokuseret, når den har brug for fokus, mister fokus, når det er nødvendigt. Du ønsker at give grundlæggende kontroller som leg, pause, lydstyrkekontrol og lignende. Så det kan være, at din videoafspiller har ikke alle funktionerne i skærmlæser tilstand. Der er et krav om at have de grundlæggende kontroller, men i de fleste tilfælde vil du sikre dig, at alle de ting, du har brug for for at være til rådighed, bestemt lukkede billedtekster, men også kvalitetskontrol så dæmpning eller deling af alle de ting, der er En del af den foreskrevne erfaring er en del af alternativ form for navigationssti til en spiller. Du bør ikke automatisk afspille videoer ved sideindlæsning. Dette er lidt anderledes. Dette er et krav for ikke at automatisk afspille videoer med lyd på sideindlæsning. Browsere forhindrer dig stort set i at gøre det, men du vil stadig tjekke ud at du virkelig også bruger video, at du spiller dem, når de skal spille, og at du er ikke automatisk afspilning i tilfælde, hvor der også foregår lyd. Og endelig, du bør ikke antage, at dine seere har den nyeste teknologi. Dette kan være en, så dette er for gamle mennesker ting, men det er ikke formålet. En stor indsats går i at lave alternative måder at bruge telefoner og brug af browsere og brug af internettet generelt. Disse værktøjer er muligvis ikke blødende kant. De har måske ikke den nyeste support til browser-API'er eller hvad som helst, men alligevel, de er portalen til at bruge standard onlinetjenester til en flok mennesker. Så du vil sikre dig, at dine videoer er tilgængelige, selvom du ikke har blødende teknologi. Så Alt dette kan gøres. Du skal ikke vende dig om til at sige, Hvad skal jeg forvente af min videoplatform? Nå, du bør sandsynligvis forvente, at din videoplatform faktisk giver en spiller en grundlæggende kontrol, der er tilgængelig. Platformen skal virkelig give en spiller med alle slags etiketter, tilstrækkelige målstørrelser tilstrækkelig farvekontrast til læsbarhed. Platformen skal give en spiller, der lydhør reflows og supportorientering. Dette er meget slags i ukrudtet, men en afgørende ting, højre? At du skal sørge for, at uanset hvad side ting er indlejret i, Uanset hvilket værktøj der er at blive brugt til at få adgang til denne side vil faktisk vise spilleren på en meningsfuld måde. Platformen skal give en spiller, der understøtter billedtekster og lydbeskrivelser. Og afgørende, at du kan forvente, at platformen også skal give dig værktøjerne som redaktør og som en udgiver, der hjælper dig med at udgive tilgængelig video. Så det handler ikke om spilleren. Snarere Du skal virkelig sørge for, at du har alle værktøjet til at hjælpe dig med at lave lukkede billedtekster, hjælpe dig med at lave lydbeskrivelser, hjælpe dig med at lave oversættelse alternativ tekst, og alt andet. Det er klart, Jeg vil være den udpegede sælger for 23 og sige: Det er ting, vi bygger, at vi sender, og som du kan bruge med 23 hver dag. Men selvom du ikke er på 23 og du er bare interesseret i tilgængelighed, Som vi alle er, Dette er en virkelig afgørende tjekliste. Sørg for, at du har de rigtige spillere at dine spillere lever op til alt dette. Sørg for, at uanset hvor du bruger disse videoer og disse spillere, du får alle funktionerne, men også at de ting, der er i stigende grad påkrævet, når du går op på niveauerne, dine billedtekster, dine lydbeskrivelser Alt dette stilles til rådighed og let at bruge inden for platformen. Okay, så jeg snakker lidt om den hurtige guide. Nu dækkede vi en masse af det grundlæggende. Nå, Jeg starter med at tale om 23. Og Jeg vil sige, at dette er noget, der er tilgængelig på vores hjemmeside. Du kan finde alle disse ting. Dette er noget, du skal gå tilbage i lysbilleder og finde. Men jeg vil sige, at 23 er beregnet til alle, Tilgængelighed er kernen i det, vi gør. Så vi stræber efter at blive så tilgængelige som muligt, og vi er fokuseret på overholdelse af både WCAG og den europæiske lov om tilgængelighed. På vores hjemmeside, du finder en masse af disse ting. Så hvad er der i kassen? Først og fremmest er der en overensstemmelsesrapport. Så overensstemmelsesrapporten er os i gang gennem alle de forskellige kriterier Det er i standarderne og kravene og faktisk afkrydser nøjagtigt ikke kun, om vi støtter det, Men hvordan vi støtter det. Så alle de forskellige stykker af hvad der er på listen her, flydende, Som jeg sagde før, ikke-tekst kontrast, alle den slags ting, Præcis hvordan vi er i overensstemmelse. Så denne slags taler også til differentieringen mellem praksis og dokumentation. Dette er din dokumentation for, hvordan din video bliver brugt, og hvordan det er i overensstemmelse med kravene. Vores videoafspillere følger tilgængelighedsstandarderne. Igen, alle de ting, jeg talte om med farvekontrasten og tastatur- og auto-afspilning og videokontrol og afgørende, igen, bred browser support. Så det betyder, at vi har alle værktøjerne Det er nødvendigt for alternativt indhold. På siden, Du kan også se, hvordan understøttelse af tastatur og skærmlæser fungerer. Så hvordan vi tillader publikum ikke at skulle Brug de samme værktøjer, ikke kun for videoafspillere, men også til webinarer og til video-landingssider, video sektioner, Brug alt værktøj med enten en tastatur eller en skærmlæser support. Alle disse ting er også afgørende. Overholdelse handler også om farvekontraster, men også om skriftstørrelser og sørge for, at folk med forskellige farvesyn eller nedsat syn er i stand til at bruge alt det indhold, du bruger på vores platform. Så Nogle af disse tikker bare kravene. Og jeg tøver med at sige bare, igen, det er hvad du skal forvente, men det er ikke nødvendigvis noget, der er bredt gjort. Vi kan flytte ind i nogle af de vigtigere værktøjer der giver dig mulighed for at gøre bedst mulig brug af video. Først og fremmest støtter vi transkription. Så du kan transskribere alle dine videoer på platformen, hvilket betyder, at du faktisk får denne tid sporet, nøjagtige transskriptioner. Vi understøtter mere end 70 sprog, faktisk. Med billedtekstfiler, der derefter er tilgængelige. Og bagefter, du kan oversætte disse transskriptioner til et andet sæt sprog. Igen, Vi understøtter mere end 70 sprog på den side. Jeg vil vise dig et par af disse ting. Så vi vil forsøge at skifte til en browsertilstand, men vi vil først sige, at vi frigav en flok af værktøj til webinarer tilbage i juni og juli, med vores webinar seks udgivelse. I den ene, vi er virkelig stolte af at introducere live transskription webinarer og live oversættelse af webinarer. Og jeg vil bare hurtigt vise dig noget af værktøjet i 23 før vi flytter tilbage og taler om nogle af tjenesterne som vi tilbyder, der også hjælper dig med at blive mere tilgængelig. Okay, Cecilia, Lad os se, om vi kan få alt på vejen her. Deler jeg ikke min skærm? Det kan være... Jeg tror Du burde have det fint. Perfekt. Alt godt. Alt godt. Okay. Så dette er mig logget ind 23, og jeg gjorde det nok for et stykke tid siden, så jeg vil bare genindlæse. Så først og fremmest, hvad du får her er standard 23 indhold. Jeg kan naturligvis gå tilbage, se alle mine videoer, Se alle mine webinarer, arbejde med spots og alt andet derimellem. Men hvad jeg har her er mange værktøjer. Så hvad jeg har her er en video. Og jeg har en masse forskellige værktøjer her, men hovedsageligt har jeg en videoudskrift. Så videoudskriften er automatisk genereret ved hjælp af vores AI-mekanismer. Så hver gang du uploader en ny video, du får en automatisk udskrift. Det følger sproget i dit arbejdsområde. Så hvis jeg uploader et engelsk sprog video på et engelsksproget arbejdsområde, Det kommer fint på engelsk. Og jeg kan naturligvis gøre dette i nogen af de andre sprog, der understøttes. Igen, Jeg tror, tallet er 72 forskellige sprog. Der er en masse forskellige værktøjer om undertekster, billedtekster, transskriptioner, og så videre. Først og fremmest, du kan vælge, om undertekster er slået til. Du vil gerne gøre dette. Det er muligt at slå fra, men sandsynligvis den fælles anbefaling der vil være at tænde dem. Men du kan også kontrollere, om du skal Automatisk registrering af sprog, når du afspiller. Så hvis du har transskriptioner og undertekster på flere forskellige sprog, du kan få det til at følge skærmen læser eller browserens præferencer. Og du kan også kontrollere, om undertekster er som standard slået til. Du kan også aktivere auto-transskriptioner. Så dette er en måde at sige, ikke kun vil jeg have transkriptioner til tilgængelig på platformen ved at udløse den, Jeg vil bare have alt, hvad der sker, når jeg går live at være, eller undskyld, når jeg uploader at blive transskriberet. Når en transskription er tilgængelig, Jeg kan klikke på undertekstdelen af produktet, og jeg kan finde begge transskriptionen opdelt i tidsspor i det væsentlige de standard undertekster, som du vil se. Og jeg kan få dette på forskellige sprog. Hvis jeg vil tilføje flere sprog, Jeg kan hurtigt, godt, oprette en oprettelsesversion af mine undertekster, for eksempel. Alt dette bruger vores AI-mekanismer både til at udføre transkriptionerne. Du kan redigere på platformen, og du kan oversætte ved hjælp af vores oversættelse udvidelse til alle de forskellige sprog. Du kan også lave lydbeskrivelser på platformen. Det er også tidsspor, der er tilgængelige på platformen, og du kan også oversætte dem til forskellige sprog. Så bare et hurtigt kig på nogle af værktøjerne omkring billedteksterne, alternativ tekst, og meget mere. Jeg vil også gerne vise dig nogle af ting tilgængelige som værktøj til live webinarer. Jeg har lavet et webinar her, og som du kan se, Jeg indstillede sproget til at være på engelsk. Jeg kan gå tilbage og ændre det, Vælg et af de andre sprog, der understøttes af webinar-platformen. Så hvis jeg laver et dansksproget webinar, Jeg kunne sætte det op her, og jeg får transskriptioner på mit modersmål. Men indtil videre vil jeg vise dig dette på engelsk. Så nu når jeg kommer ind i lokalet, Jeg får det normale normale webinarrum. Der er faktisk ikke andet, jeg skal gøre efter at jeg har slået live transskriptioner til, Bortset fra bare at være her og sige hej. Jeg skifter, så du kan se mig. Du kan se her, at der er en ny fane til live transskriptioner, og at disse levende transskriptioner vil begynde at dukke op, når jeg går live. Så det betyder nu, når jeg går live, du vil se live transskriptioner, ligesom du ville forvente i ethvert værktøj. Så dette er en virkelig slags afgørende måde at komme til at se live transskriptioner. Og igen, Dette vil være mig, der taler ind i ethvert webinar. Dette fungerer, hvis du har flere forskellige højttalere. Og vi viser dig bare transskriptionerne også. Transskriptioner her er naturligvis bare en slags forhåndsvisning. Du vil måske ikke læse, hvad du siger, Men den afgørende del er, at Dette vil også være tilgængeligt, når folk deltager i dine webinarer. Så jeg kan gå til mit webinar her, og jeg kan sige, at jeg er Stefan, og jeg er fra 23, og jeg er klar til at deltage i dette specifikke demo-webinar. Da dette er live, Jeg vil være i stand til at tilmelde mig. Jeg går straks ind i lokalet, Jeg kan deltage i webinaret. Så det her bliver mig, og jeg vil være klar til at sige en masse ting. Det er det samme, der foregår andre steder. Men jeg kan også tænde for de levende transskriptioner. Så jeg får muligheden for at gøre det på engelsk, men jeg kan faktisk også se live oversættelser. Så automatisk, AI her vil faktisk ikke kun transskribere hver højttaler bare fordi jeg tænder den, men du vil også kunne se de transskriptioner, der sendes til webinaret. Så du vil være i stand til at tilbyde webinaret i flere forskellige sprog med levende transskriptioner udført på disse sprog. Dette har opsiden af, når jeg er færdig, når jeg afslutter webinaret Rent faktisk, transskriptionerne vil blive fodret direkte ind, så det betyder også, at mange af platformens andre AI-værktøjer, herunder indholdsgenerering og højdepunkter, vil være i stand til at bruge disse transskriptioner med det samme. Så den hurtige form for tre minutters version at se begge på, hvordan vi laver billedtekster, lydtransskriptioner alt værktøj til det, men også hvordan du kan begynde at bruge live transskriptioner og live oversættelser med webinarer. Okay. Vi kan gå tilbage til diastilstand nu. Først og fremmest, Jeg vil sige, at dette er en funktion, som vi er virkelig stolte af. Det er noget, vi sendte tilbage om sommeren med Webinar 6. Hvis du ikke har prøvet nogen af Webinar 6-funktionerne endnu, du kan gøre det. Og hvis du vil have mere af en primer, masser af information på vores hjemmeside, men også bare nå ud til en 23 specialist. Vi er mere end glade for at tage dig igennem alle de andre ting som webinar-serien, opdateret chat, generering af indhold, Som jeg lige har talt om, nye måder at blande og meget forbedret mobil support. Så vi er tilbage til nogle af værktøjerne og tjenester, som vi tilbyder på de 23 sider. Og jeg vil vise dette. Så dette er vores tilgængelighedsforum. Så en central del af vores produktudviklingsproces er faktisk, at vi har kørt løbende tilgængelighedsfora, hvor vi inviterer kunder, eksperter, mennesker, der tænker på tilgængelighed for at starte En samtale med både os og indbyrdes. Så dette er noget, vi var vært for sidste gang, Jeg tror, i midten af oktober, men også en rigtig god måde for at få mere trækkraft og mere samtale omkring webinarer. Og ja, Det handler ikke kun om at tale, men det er også en formaliseret måde at hjælpe Vi skubber fremad på dagsordenen for tilgængelighed. Bare sammenfatning igen, Vi bygger værktøjer, vi sender værktøjer, og vi læner os ind i alle de værktøjer, der du har brug for for at blive tilgængelig. Dette er alt fra dine videosektionstemaer, dine destinationssider, åbenbart videoafspillere, men også webinar-lokalerne. Dette er noget, der har bevæget sig enormt på 23 platformen i de sidste par år, herunder automatiserede transskriptioner automatiserede oversættelser webinar live transskriptioner og oversættelser Som jeg siger, men også støtte til lydbeskrivelser. Så alle de ting, du har brug for for at overholde lovgivningen, men også at leve op til den menneskelige side af det digitale at Video Promises er tilgængelig på 23-platformen. Okay. Før vi lukker det af, Vi burde måske tage et kig på nogle af de ting, vi har arbejdet på. Så vi tager et par spørgsmål. Og igen, hvis du har spørgsmål, Du er velkommen til at spørge dem ind, Jeg prøver at pege på denne måde. Værsgo. Det kommer til at være heroppe. Bare klik på knappen og still dine spørgsmål. Vi kan tage Nicholas spørgsmål først. Så Nicholas spørger, er du slettet? Er du besvaret nu? Det er sejt. Nicholas spørger, om levende transskriptioner skal tændes. Faktisk, det er faktisk noget, der er tændt på et arbejdsområde niveau. Så du opretter en slags præference for hvad vil du have til dine live transskriptioner. Hvis du bare vil have det på, de vil altid være tændt, indtil du deaktiverer det. Så du får kontrol over det, men du behøver ikke at være opmærksom på det pr. Webinar. Jeg viste dig her evnen til ikke kun at lave levende transskriptioner, men også live oversættelser. Og det er en funktion, vi tilbyder som en del af vores oversættelsestillæg. Så det er en funktion, som vi tilbyder som en del af vores oversættelsestillæg. Det er en ting, der også kan konfigureres i produktet. Så hvis du vil have dansk og finsk på toppen af nogen, der taler engelsk i et webinar, Dette er noget, hvor du på en måde kan kontrollere det. Jeg tror, du mistede mig her, Cecilia. Perfekt. Cool. Lad os se på spørgsmålene igen. Ja. Rent faktisk, sandsynligvis den næste på live transskriptioner er afgørende her. Så gør de levende transskriptioner i webinar-værktøjet, give mulighed for kontrol af ordlister? Og ja, det er bestemt tilfældet. Ordlisterne er en måde at slags priming af transkriptionsmotoren at vide om dig og dine mærker, og hvordan du taler om ting. Dette er noget, der, ja, det er vigtigt, hvis du kaldes 23 med to store Ts, men meget vigtigere, hvis du er i et almindeligt rum, for eksempel. Hvis du er i pharma, du vil have specifikke produkter, der sandsynligvis ikke ville komme ud af en AI-motor. Men hvis du opretter ordlisten godt, slags bare liste alle ordene, og hvordan de er stavet, de er en rigtig god måde at primere AI på for at sikre, at din ordliste følges. Lad mig se her. Lad os gøre det sidste her fra Aaron, hvilket spørgsmål er, gør 23 støtte oversættelser af etiketter i spillere? Kan en redaktør redigere, hvordan spillere oversætter til forskellige sprog? Så dette er faktisk et fantastisk spørgsmål. Jeg tror ikke, jeg nogensinde har fået det spurgt så kortfattet før. Så det er to forskellige spørgsmål. Vi støtter oversættelser i den forstand at vi sender forskellige oversættelser. Så oversættelse den 23, vi tilbyder, Jeg tror, det er 22. Det skulle nok være 23 bare for det. Formaliserede oversættelser af vores forskellige værktøjer. Så for eksempel, når du kører webinarrummet, du kan køre det på engelsk, eller du kan gøre det på dansk eller på finsk eller fransk eller på spansk eller kinesisk eller i Syd eller på koreansk eller et af sprogene imellem. Så vi understøtter naturligt 22 forskellige sprog i alle de værktøjer, der er på platformen. Dette adskiller sig lidt fra, at vi kan tilbyde transkriptioner til flere sprog, men alle den slags formaliserede sprog, når du oprette et arbejdsområde, vil være dem, der bruges af webinarer, Men også af spillere. Så det betyder, at på dansk, afspilningsknappen vil sige, Jeg spilder og meget mere på det. Så det er noget, som vores oversættelser som vi foreskriver, og som vi hjælper med at opbygge. Det er muligt at gå det næste niveau op og kontrollere disse oversættelser endnu mere. Spillere på 23 kan bygges. De kan designes af enten en programmør eller designer. Så dybest set kan du gå ind 23 og sige, Jeg kan virkelig godt lide dette grundlæggende spillerdesign, men du kan gaffel det og bygge det til at være hvad du vil. Dette handler ikke om slags CSS og farvekontrast og afspilningsknapper, hvilket også er noget, som folk laver med brugerdefinerede spillere, men brugerdefinerede spillere giver dig mulighed for at kontrollere alle de forskellige etiketter. I afspilleren, der er en enkelt fil, der har alle forskellige oversættelser til de forskellige sprog, og du kan bare opdatere dem for at sikre, at, for eksempel, spillet er oversat præcis, hvordan du vil. Så kvalificeret, ja, det er bestemt muligt, men lidt mere kompleks. Lad os gøre det, godt, Aaron har mange spørgsmål. Rent faktisk, alle Aarons spørgsmål er svimlende gode. Så lad os tage den om CMS-systemer, den ene nøjagtigt. Så det er den, kan jeg venligst vise, hvordan videoudskriften vises? Bom. Så spørgsmålet her er, kan du venligst vise, hvordan videoudskrifter vises på et websted? Hvis jeg vil have tekstalternativet i nærheden af afspilleren, skal jeg manuelt kopiere teksteditoren til mit CMS, eller kan jeg udvide afspilleren til at have et videoscript her? Så det er en fantastisk funktionsanmodning herinde. Videoudskrifter er bestemt tilgængelige som slags lukkede billedtekster i videoafspilleren. Og hvis du bruger vores værktøj til at opbygge video sektioner, du kan bogstaveligt talt bare på en hvilken som helst videoside tilføj en layoutblok og læg den på siden. Så det er noget, vi ser mange kunder gør lige nu, hvor deres videosider bogstaveligt talt vil have en udskrift sidder lige ved siden af afspilleren. I nogle tilfælde, de vil have det til at være sejlbart, så du kan klikke på de forskellige ord for at hoppe i afspilleren. Og du kan også få denne udskrift til at ske automatisk tilgængelig på flere forskellige sprog. Så det er det værktøj, vi tilbyder direkte på vores egen video sektion værktøj og vores egne video destinationssider. I nogle tilfælde, Du vil bare linke til den side fra dit eget CMS. Vi sender ikke værktøjer i øjeblikket for at gøre en integrerbar en del af afspilleren være tilgængelig med tekst på siden, men det er faktisk en ret god idé og noget, vi er glad for at hjælpe med at bygge for at hjælpe CMS-systemet. Så Aaron, hvis du er klar til det, række ud bagefter. Vi vil meget gerne vide om den specifikke brugssag og hvordan vi kan hjælpe med at gøre denne tilgængelig. For et sidste spørgsmål, vi kan også tale om Zoomi og tilgængelighed på sider. Så Aaron her har været rigtig god til spørgsmål. Disse er ret seje. Så kan du venligst tale lidt Om tilgængelighed på sociale medier? Hvordan deler jeg en video fra 23 til LinkedIn, inklusive lukkede billedtekster? Har LinkedIn 23 spillere, så jeg kan bruge de samme undertekster? Generelt kan sociale medier ikke lide indlejring af indhold udefra. Sociale medier sider, Uanset om det er LinkedIn eller Twitter eller YouTube eller Facebook eller nogen af disse andre forskellige former for afgrøde af tjenesteydelser De ønsker at eje oplevelsen. Så det betyder også i mange tilfælde, videooplevelsen der er begrænset, hvis ikke glansløs. Så det betyder, at hvis du sender en video på LinkedIn, Uanset om du bruger TwinFree's værktøjer eller andres værktøjer, LinkedIn bruger altid sine egne spillere. Og dette gælder for Facebook og naturligvis for YouTube, Twitter og videre. Det er tilfældet, dog, at hvis du bruger vores integrationer med sociale medier, Dette inkluderer Twitter, YouTube og LinkedIn Faktisk også Facebook. Hvis du bruger vores værktøjer til at forberede de lukkede billedtekster på TwinFree, og du sender videoen bagefter til LinkedIn, vi sørger for, at de lukkede billedtekster er også sat op med LinkedIns spillere. Så det er en slags et andet kvalificeret ja. Vi kan i vores integrationer med de forskellige værktøjer til at stille alle rimelige metadata til rådighed inklusive alle tilgængelighedsdele. Men vi og du er begrænsede i forhold til spillere, der kun kommer med et begrænset sæt funktioner. For eksempel, flere forskellige sprogspor er sandsynligvis vil ikke være tilgængelig på LinkedIn og så videre. Så der er begrænsninger for en masse af disse forskellige ting. Okay. Vi kunne ærligt fortsætte med at tale længere, end vi har gjort. Men Jeg håber, du fik en rigtig god fornemmelse af Alle disse ting om tilgængelighed. Jeg håber, du fik en rigtig god fornemmelse af begge TwinFree-værktøj og hvordan vi tænker på det, hvordan vi dokumenterer det, og hvad du har brug for for at blive i overensstemmelse og leve op til LR. Og hvis du ikke fik dit spørgsmål besvaret, og jeg kan se, at nogle få af jer ikke gjorde det, så vær venlig at række ud. Jeg sørger for, at du har nok information i bagenden her for at sikre, at hvis du har et brændende spørgsmål, kan vi også hjælpe med at besvare det. Og det fører mig ind i denne sidste bit, hvor Jeg vil bare sige, at vi er her for at hjælpe. Som om vi på ingen måde er TwinFree-eksperter i tilgængelighed, men vi har en masse eksponering for tilgængelighed dagsorden for vores kunder. Så i mange tilfælde, Vi siger, at vi sender verdens førende produkter. Ja, vi er et dedikeret team, og vi bygger dette samfund af video. Og i alle disse forskellige dele, vi ønsker at sikre, at tilgængelighedsdagsordenen er inkluderet. Vi gør enkle tilgængelighedsrevisioner faktisk også komplekse. Men bestemt hvis du vil have ekspertrådgivning til at hjælpe dig med at forstå hvad er din køreplan for tilgængelighed til video specifikt, Vær venlig at række ud, og vi er glade for at hjælpe dig med at køre den første overensstemmelsesrevision og endda at være proaktiv med hensyn til etablering foretage spillerjusteringer, og endda bare se på dine videoarkiver og din video redaktører for at sikre, at alt, hvad du laver, opfylder dem krav. Hvis du vil gøre det, nå ud til specialister på TwinFree.com og de er der for at hjælpe dig. Der er selvfølgelig også den side, som jeg markerede før. Dette er TwinFree.com-tilgængelighed. Twinfree.com tilgængelighed, hvor du kan finde alt dette. Du finder den e-mail-adresse, du kan kontakte, hvis Der er mangler på vores tilgængelighed. Du finder overensstemmelsesrapporten. Du finder dokumentationsbilleder. Og du finder også evnen der at deltage i vores tilgængelighedsfora. Så lad os komme i gang. En masse værktøj, en masse samtale. Og igen, Tak så meget for at være en del af vores tilgængelighedswebinar i dag. Vi er, tror jeg, meget tidligt på denne rejse. Vi er alle sammen på en måde at finde sprog for det, der er vigtigt, for hvordan vi bygger processer, for hvordan vi ikke bare tænker på de tekniske dele fordi det er ret naturligt, at vi vil afkrydse felter. Men hvis du ikke tager andet væk fra i dag, så er det det. Så jeg vil sige, sørg for at tænke over alle trinene i din organisation, hvor video er en slags modgift mod det anti-menneskelige, anti-tilgængelighed dagsorden, hvor video faktisk er din måde at gøre dine organisationer tilgængelige på. Så det er det for mig. Mange tak og hav en fantastisk weekend.